(Parution) Nouvelle traduction du comte de Monte-Cristo en espagnol

Nouvelle traduction : « El conde de Montecristo ».

No es trabajo menor el que se ha propuesto Monreal para El Conde de Montecristo. El traductor ha querido « corregir las incongruencias e inexactitudes cometidas por Dumas », por ejemplo, la coherencia cronológica entre unos y otros actos. « Había que separar un poco el metal precioso de la ganga. Los manuscritos originales casi nunca se conservaban, por lo que no se había pensado en la posibilidad de hacer ediciones críticas », dice Monreal.
El Mundo